WanderPeng

中医与中国旅行

中医不仅仅是医学——它是一种世界观。

中医是世界上最古老的持续医学传统之一,有着超过两千年的连续历史。

中医的核心是平衡的概念。

对于旅行者来说,理解中医可以开启一种体验中国的新方式。

与中医相关的城市

Beijing (北京)

Founded in 1669, Tongrentang is China's most famous TCM pharmacy. You can visit the flagship store in Beijing, watch herbalists prepare prescriptions, and even get a consultation.

Beijing has been China's TCM capital for centuries, with Tongrentang as its crown jewel.

Hangzhou (杭州)

Founded in 1874, this Hangzhou TCM pharmacy is both a working clinic and a museum. Longjing green tea — grown just outside town — is valued in TCM for its cooling, antioxidant properties.

Hangzhou's tea culture and TCM heritage are inseparable — every cup of Longjing is a dose of medicine.

Xi'an (西安)

Xi'an's traditional medicine street near the Drum Tower has been home to herbalists for centuries. The Liu family — known as the 'Medicine Kings' — have been practicing TCM here since the Ming Dynasty.

Xi'an's position on the Silk Road made it a crossroads for medicinal herbs and knowledge from Central Asia.

Chengdu (成都)

Chengdu's Hehuachi Herbal Medicine Market is a sensory overload — hundreds of stalls selling dried roots, fungi, deer antler, and exotic ingredients you've never heard of. The 'damp-heat' Sichuan climate makes TCM dietary therapy part of daily life.

Chengdu is the TCM capital of southwestern China, with a herb market that draws buyers from across Asia.

Chongqing (重庆)

Chongqing hotpot's beef tallow broth was originally devised as a warming, yang-boosting meal for the humid river climate — a perfect example of TCM's 'food as medicine' philosophy.

Chongqing's famous hotpot is rooted in centuries of TCM dietary practice.